Ismertető
„E Mindent megvilágító fénycsepp című tantrát a Tanító azért nyilatkoztatta ki, hogy tisztázza az összes tantra, tanítóbeszéd és lényegi utasítás jelentését, s eloszlassa követői tudatlanságának sötétségét. Ez az a tanítás, melynek segítségével át lehet kelni a szamszára óceánján, ki lehet oldani a gyötrelmek csomóját, fel lehet számolni az elme kétségeit, meg lehet törni a születések ördögi körét, meg lehet alapozódni a buddha tudatában, rá lehet lelni a szabadság ösvényére, meg lehet érteni a tanítóbeszédeket, fel lehet fogni a titkos utasításokat, és helyre lehet tenni a nyolc irányzatot.”
Vadzsrapáni (Mindent megvilágító Fénycsepp, 97. fejezet)
A Nyingmapa rend Tantrikus Gyűjteményében, a Nyingma Gyübumban található dzogcsen szövegek a hagyomány szerint magától az Ősbuddhától, Ádibuddhától erednek, akit hol Szamantabhadrának (Teljességgel Jónak), hol Vadzsradharának (Vadzsra Hordozónak) neveznek. Tőle a tanítás első lépésben Vadzsrapánira, a tantrikus tanítások őrzőjére, a Titkok Mesterére szállt, majd rajta keresztül Garab Dordzsére, az első emberi dzogcsen tanítóra hagyományozódott. Garab Dordzse szülőföldjén, Oddijánában gyűjtötte össze a dzogcsen kinyilatkoztatások „nyolcvannégyezer versszakát” (vagyis teljességét), majd tanítványára, Mandzsusrímitrára bízta azokat, aki három csoportra: a tudat, a tér és a titkos utasítások sorozatára (sems sde, klong sde, man ngag sde) osztotta őket. Mandzsusrímitra ezután Sríszimhának, a tantrikus jóginak, ő pedig egy tibeti szerzetesnek, Vairócsanának adta tovább a Teljes Tökéletesség tanítását, aki Oddijánából hazatérve tibetire fordította a szövegeket. Mindez az i.sz. 8-9. század fordulóján történt. A következő évszázadokban a tibeti mesterek egymást követő nemzedékei főleg szóban adták át egymásnak a tanítást, míg végül a 14. században összegyűjtötték és írásba foglalták a dzogcsen tantrákat.
Vadzsradhara kijelentése szerint a Mindent megvilágító fénycsepp nagytantrája (Thig le kun gsal chen po’i rgyud) az összes dzogcsen tantra kulcsa („az összes szöveg-hagyomány foglalata, az összes lényegi utasítás központi magva”), mivel ez tartalmazza a tantrákban szereplő kifejezések pontos magyarázatát. A „fénycsepp” (thig le, bindu) a dzogcsenben a mindent megvilágító Jelenlét metaforája, melynek fényében az összes tantrikus tanítás értelme megvilágosodik. A Mindent megvilágító fénycsepp nagy tantrája ennek a Jelenlétnek a megtestesülése, szóban és írásban való megnyilvánulása. A szokványos tantrákkal ellentétben, melyeket gyakorolni kell, ennek puszta olvasása is elegendő (tib. klags pas chog pa).
Mindez elegendő ok arra, hogy a Tantrát lefordítsuk a mai magyar dzogcsen jógik és jóginik számára. A fordítónak ezen kívül külön haszon, hogy a szöveg tisztázza a dzogcsen (és egyéb tantrikus) fogalmak jelentését, hiszen ennek eredménye más szövegek fordításában is felhasználható. Az, hogy ezeknek mind magyarul, mind más nyelveken olyan sokféle fordítása született, pont ezeknek az alapvető fogalmaknak a tisztázatlanságára utal. A Mindent megvilágító fénycsepp nagy tantrája lehetőséget ad arra, hogy a dzogcsen kulcsfogalmak fordítását végre tudományos alapokra helyezzük.
Saját ismerkedésem a Minden megvilágító fénycsepp nagy tantrájával akkor kezdődött, amikor mesteremmel, Keith Dowman-nel, az Alapvető természetünk kincsesháza (avagy a Végtelen tér) című dzogcsen szöveg fordításán dolgoztam. Már akkor feltűntek nekünk azok a csodás, sokatmondó szemelvények, melyeket Longcsenpa ebből a tantrából idéz. Mesterem kérésére ekkoriban vázoltam fel a mű első angol nyelvű fordítását, melynek felhasználásával ő végül elkészítette a saját, Everything Is Light: The Circle of Total Illumination című mesterművét.
A Tantra magyar fordítását 2017 októberében kezdtem el közzétenni e weboldalon.
Köszönet Lázár Ervinnek, a FB Dzogcsen Fórum adminisztrátorának, aki lehetővé tette, hogy készülő munkámat a Fórumon meghirdessem, és támogatásokat gyűjtsek rá!
Köszönet fő támogatóimnak: az Illúzióromboló Könyvtárnak, Lázár Ervinnek, Lombos Antalnak, Tendzin Thondrupnak és a többieknek!
Tartalomjegyzék:
- Bevezető
- A forrás nagyszabású megnyilvánulása
- A forrás jelentésének magyarázata
- A forrás megnyilvánulásának hasonlatai
- A forrás természetes állapotára vonatkozó kifejezések meghatározása
- A jelentudatosság rövid bemutatása
- A jelentudatosságra utaló kifejezések
- A jelenlét kristálytiszta teremtőerői
- A teremtőerőre vonatkozó kifejezések
- A teremtőerő rövid bemutatása
- Ékítmény és játszadozás
- Az ékítménnyel és a játszadozással kapcsolatos kifejezések összefoglalása
- Az ékítmény és a játszadozás hasonlatai
- Arról, hogy a hiteles forrás mentes a téves látszatoktól, s hogy a megtévesztődés a minőségek megnyilvánulásából fakad
- Miért és mikor következik be a megtévesztődés
- A megtévesztődés feltételei, valamint a tárggyal kapcsolatos megtévesztődés és a szilárd test létrejötte a középső világkorszakban
- Az érzőlények kialakulása
- Az érzőlények tapasztalatai az utolsó világkorszakban
- Az öt elem rövid bemutatása
- Az elemek sajátosságai, felmerülése és elenyészése
- A három világkorszak
- Az együttérzés két formateste
- A bölcsességtestek megjelenése
- A lakóhelyükről és a trónusaikról
- A trónusok jelentése
- A buddha-nemzetségek csoportmandalái
- A gyönyörűségtestre vonatkozó kifejezések felsorolása
- Az öt nemzetség buddha-párjainak jelképrendszere
- A gyönyörűségtestű buddhák kíséretének jelképrendszere
- A megjelenéstestek világra jövetele
- A három buddhatest fajtái
- A három buddhatestre vonatkozó kifejezések
- A buddhaság rövid meghatározása
- A három buddhatest buddhaságának és magasztosságának magyarázata
- Miképp szolgálja a megjelenéstest a lények javát
- A nyolcféle irányzat tételrendszere
- A nyolcféle irányzat szemlélődései
- A nyolcféle irányzat tevékenységei
- Az egyes irányzatok célkitűzései
- A Teljes Tökéletesség szemlélete
- Szemlélődés és nem-szemlélődés
- A szemlélődés módszere
- Rövid tanítás a tevékenységről
- Az igazi végeredmény
- Az irányzat fogalmának rövid magyarázata
- A szemlélet jelentése
- A szemlélődés jelentésének magyarázata
- A nem–szemlélődés jelentésének magyarázata
- A tevékenység rövid bemutatása
- A végeredmény jelentésének magyarázata
- Az egyes irányzatok elnevezésének magyarázata
- A kilenc buddhista irányzat hierarchiája
- A magasrendűség jelentése
- Az atijóga öt nagyszerűsége
- Eltévelyedések és elhomályosulások
- Az eltévelyedés és elhomályosulás jelentése
- További kérdések
- Az öt eszményi feltétel
- Az öt eszményi feltétel jelentősége
- A becses tanítás kifejtése
- A tantra meghatározása
- Rövid tanítás a tantrák tartozékairól és a felhatalmazásról
- A hatalom jelentésének összefoglalása
- A fogadalom
- A fogadalom jelentése
- A mandala
- Az erőfeszítés nélküli munkálkodás
- A felajánlás és a jóga
- A mantra és a mudrá
- Közeledés és megvalósítás
- Az átadás öt alapelve
- Az átadás jelentésének magyarázata
- A titkos utasítások öt alapelve
- A titkos utasítás jelentésének magyarázata
- A tizenöt szint
- A szint jelentésének magyarázata
- Az öt ösvény
- Az ösvény jelentésének rövid magyarázata
- A tíz önfelülmúló mint végeredmény
- Az önfelülmúlók jelentése
- A három burok
- A megnyilvánulások jelentésének megvilágítása
- A megtestesülés négy szakasza
- A négy bardó
- A tudat és a jelentudatosság megkülönböztetése
- A négy szembesítés
- A felszabadulás rövid jellemzése és a jelek leírása
- Bővebben a felszabadulásról
- A szabadság és az együttérzés jelentése
- Hasonlatok áttekintése és magyarázata
- A nirvána jelentősége és az öt arra utaló kifejezés jelentésének magyarázata
- A nirvána jelentése
- A szemek jelentésének magyarázata
- A négyféle lehetőség jelentésének magyarázata
- A hangok jelentése
- Vegyes kifejezések meghatározása és a félreértések eloszlatása
- Megbízás és örvendezés
Az első tíz fejezet fordítása itt olvasható.
A szöveg megvásárolható PDF formátumban, megadott e-mail címre, minimum közép támogatásért.
Utoljára frissítve: 2019.12.12.
Köszönettel:
Agócs Tamás, fordító
2018. január 23.